指点迷津
[zhǐ diǎn mí jīn]na.show someone how to get onto the right path
网络释义:Ariadne's thread; Star; EASY WAY
汉英网络释义
na.1.show someone how to get onto the right path; Ariadne's thread; point out the right way to someone when he goes astray
1.Ariadne's thread ... 1. 指点迷津: EASY WAY 2. 阿丽安公主的线球 指点迷津: Ariadne's thread ...
2.show someone how to get onto the right path 情感故事 Star 指点迷津 Star 健康热点 Love ...
4.EASY WAY ... 集体讨论 Do some brainstorming 指点迷津 Advice 所见略同 The shared idea ...
6.Every day he begins to do his homework at ... 3. The Ⅱ. 单项选择 2. Every day he begins to do his homework at 【指点 …
7.Wrong way BUSINESS CHINESE 经贸汉语 BIZTIPS 指点迷津 MARKETPLACE 市场 ...
造句带翻译释义:,show someone how to get onto the right path,Ariadne's thread,Star,EASY WAY1.We need a guide. Sometimes we would give all that we have to be told exactly what to do and where to turn.我们需要一个引路的,有时我们甚至愿倾家荡产,只为求得有人指点迷津,知道何去何从。
2.As I got older, I started to show promise as the sort of person that people came to for direction.随着我年龄的增加,我开始显露出了为人们指点迷津的潜质。
3.Chinese consumer society announced a few days ago " wooden floor consumes white paper " can show a labyrinth to you.中国消费者协会日前公布的《木地板消费白皮书》能给您指点迷津。
4.Would you be able to share her luck and meet the Fairy Guide in the labyrinth of flowers and mirrors in the Little Penglai?唐小山在途中遇到一名樵夫,为她指点迷津。看看你是否有缘在小蓬莱的镜花迷宫中得到仙人指路?
5.Big companies can hire lawyers to help their PACs find their way through the maze, but the little guys get lost.大企业可以聘请律师为他们的“政治行动委员会”指点迷津,但是小企业却迷失了方向。
6.Get back to work. There's a team in the office in need of your guidance.回去工作,办公室里还有个团队等着你指点迷津呢。
7.Such a principle helps us to fight our way through the jungle of environmental argument.这一原则能帮助指点迷津,引导我们杀出环境保护的混争。
8.Asked to explain how his research illuminated the recent crisis, he makes much of the finding that deposit insurance can halt bank runs.在被要求说明他的研究如何能为最近的危机指点迷津时,他大谈关于存款保险能够阻止银行挤兑潮的研究结果。
9.Cairne Bloodhoof: Legends say that it saw the strands of fate as they were woven by the Earth Mother. It alone can show you your destiny.凯恩·血蹄:传说他看得到大地母亲所编织的命运之绳。他必然能为你们指点迷津。
10.One of the practitioners picked up on a male who seemed lost and in need of direction.其中一位通灵者揪出了一个貌似迷失方向,急需人指点迷津的男人。