卷发是什么意思_卷发的翻译_读音_造句_例句

卷发

[juǎn fà]

na.curly hair; wavy hair; buckle

网络释义:ringlet; tress; curls

汉英

网络释义

na.1.buckle; ringlet; curly hair; wavy hair; crimped hair

1.curl cure 治愈 curl 卷发 cut 切割 ...

2.curly hair 刘海儿: fringe 卷发: curly hair 头发分界/分缝儿: parting ...

3.ringlet reflet 光泽,光彩 ringlet 卷发 pamphlet 小册子 ...

4.wavy hair curly hair 卷发 wavy hair 卷发 straight hair 直发 ...

5.tress manhood n. 成年 tress n. 一绺头发, 卷发, 发辫, [植]枝条 rsvp RSVPabbr.Reply,if you please, 请回复 ...

6.curls 95:blond adj 金发的 96:curls n 卷发 98:hurting adj 受伤害的;受损的 ...

7.frizzle frizzle up 使卷曲 frizzle 卷发 frizzly 卷结的 ...

造句带翻译释义:,curly hair,wavy hair,buckle,ringlet,tress,curls

1.In the black community, long, straight hair is often considered more beautiful than short kinky hair.在黑人社会,长长的直发通常被认为比短的卷发漂亮。

2.She was such a pretty girl, with glowing eyes and yellow curls. Hey hey hey!她是如此美的小女孩,她有着闪闪发亮的眼睛和一头金黄色的卷发。

3.A man in a hat and a woman with a curly-looking hair-do puckering up show people where they must not indulge in full-on lip-locking.从标识上可以看到,头戴礼帽的男士和卷发女士正在亲吻,(中间划了一道红色的斜线),以提醒人们请勿在此处接吻。

4.It piles high on top with a long fall in the back and a couple of long curls at the side. It's very elegant.头发梳得高高的,后面拖着一束长发,两鬓留两束卷发,样式很高雅。

5.Nothing can be more annoying than having that odd sprig of hair sticking up in the front.没有什么比长着一卷奇怪的翘翘卷发更让人心烦的了。

6.Lizzy is wearing a pure white dress with her luscious hair down in curls, shyly smiling at the camera.荔枝当时穿着一件纯白色的连衣裙,放下了一把甜美的卷发,有点害羞的对着镜头微笑。

7.He was very tall, with a dark, Spanish complexion, fine , expressive black eyes, and close-curling hair , also of a glossy blackness.此人身材魁梧,有西班牙人那样的黑皮肤,一双黑眼睛清秀而传神,短短的卷发黑得发亮。

8.asked Flossie, as she looked back with a quick turning of her head that set her yellow curls to dancing.弗洛西回过头问,她调头时,金黄色的卷发调皮似的也跟着跃动。

9.Suddenly, my queer hand reached up and grasped one of the dark curls that fell about her neck.突然,我的那只奇怪的手猛地一下向上伸去,抓住了她披散在脖子周围的一绺黑色的卷发。

10.He tossed his brown curls and laughed. 'My soul is nought to me, ' he answered. 'I cannot see it. I may not touch it. I do not know it. '他甩了甩棕色的卷发,笑道:“我的灵魂于我毫无用处。我看不见他,我触不到它,我亦与它并不熟捻。”

1/3    1 2 3