by-law
美式发音: 英式发音:n.地方法规;(俱乐部或公司的)规章制度
网络释义:章程;细则;附则
网络释义
by-lawn.1.地方法规a law that is made by a local authority and that applies only to that area
2.(俱乐部或公司的)规章制度a law or rule of a club or company
n.1.附则
1.章程 Buyout 收购;买入 By-law 细则;组织章程 C-Corp [美国]指一般股份有限公司 ...
3.附则 Brigadier 陆军准将, 准将 By-law 公司章程, 细则, 附则 Coniferous 松类的, 结球果 …
4.组织章程 Buyout 收购;买入 By-law 细则;组织章程 C-Corp [美国]指一般股份有限公司 ...
5.地方法规 Brigadier 陆军准将, 准将 By-law 公司章程, 细则, 附则 Coniferous 松类的, 结球果 …
7.细则,附则 n. business 商业,生意;事务 n. by-law 公司章程;细则,附则 n. by-product 副产品 ...
造句带翻译释义:,地方法规,规章制度,章程,细则,附则1.It is a symbol that China has came into a new times which upholds the rule-by-law, that CPC has really changed the style of administration.这标志着我国进入了一个祟尚法治的新时期,标志着党的执政方式的实质性的转变。党的执政方式可以分为三个阶段。
2.The rights, powers and remedies herein provided are cumulative and do not exclude any other rights, powers and remedies provided by law.本反弥偿契据中规定的权利、权力和补救是累积的,并不排除法律规定的任何其它权利、权力和补救。
3.The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。
4.The adopted form of a contract may affect its validity. Some contracts must adopt the particular form stipulated by law to be valid.法律规定一些合同在以书面作出的同时必须采取特定的形式。
5.True, some standards are practices which must be followed by law, giving IT professionals no choice in the matter.确实,一些标准是必须按照法律来遵守的实践,在这种情况下,IT专业人员没有选择的余地。
6.Hearing that he would be punished by law, Wen burst out crying, alleging that he did not kill his wife with vice.文裕章听到法院要追究自己的刑事责任,当即嚎啕大哭,声称自己并非故意害其妻。
7.He said he wants the authorities to take the hashes harshest measures loud allowed by law against the attackers and those who helped them.他说,希望民众采取法律允许范围内最严厉的手段惩罚那些袭击者和其同伙。
8.Nothing in this Agreement will affect the right of any party to this Agreement to serve process in any other manner permitted by law.本协议中的任何内容会影响本协议任何一方在任何其他方式服务过程的法律许可。
9.Passing of Title Title to the subject matter passes at the time of its delivery, except otherwise provided by law or agreed by the parties.第一百三十三条标的物的所有权自标的物交付时起转移,但法律另有规定或者当事人另有约定的除外。
10.By law in the US, as a charity you have to spend 5% of your endowment [annually], so you're always trying to meet this number.依据美国的法律,你(每年)必需花掉捐款的5%,因此你需要一直努力达到这个数字。