熏黑
[xūn hēi]n.begrime
v.soot
网络释义:sooting; blacken; to blacken by smoke
汉英网络释义
n.1.begrime
v.1.soot
1.soot soot 煤烟 soot 熏黑 sootblower 吹灰器 ...
2.sooting sootiness 烟熏 sooting 熏黑 sophia 索菲娅[女子名] ...
3.begrime ... begin-of-tape marker 磁带上某一区的开始记号 begrime 熏黑(被烟炱) behavior in service 运转性能,使用性能 ...
4.blacken ... hell .....go to hell 去死吧 blacken 熏黑 quite the opposite 恰恰相反 截然不同 ...
5.to blacken by smoke ... ) wet dense smoke 高湿度熏烟 ) to blacken by smoke 熏黑 ) turpentine soot 松烟;松树枝熏制的碳黑 ...
6.as black as soot ... as black as soot 熏黑(像烟垢一样黑) as black as thunder 怒气冲冲(像雷公一样凶神恶煞…
7.with smoke smoked ham,salmon,mackerel,etc 熏火腿、 鲑、 鲭等. 4 with smoke 熏黑(尤指玻璃): ...
造句带翻译释义:,begrime,soot,sooting,blacken,to blacken by smoke1.there was a stool , and table , and a straw bed . there were the four blackened walls , and a rusted iron ring in one of them.屋里有一张板凳一张桌子一张铺着草垫的床熏黑了的四堵墙,一堵墙上还有一个生了锈的铁环。
2.Log cottages are sinking into a soil which gives up evidence of the siege: cannon shot, wooden shovels, barley blackened by fire.木屋沉入土壤,土壤里有被围困的证据:炮弹,木铲,被火熏黑的大麦。
3.The old man's cracked lips spread into a wide grin, revealing tobacco-stained stubs that once were teeth.老头皱裂的嘴唇张得开开的,露齿而笑,烟草熏黑的残余牙根暴露无遗。
4.The M. E. tried to take fingerprints, but when he rolled the blackened fingers over the card, the skin peeled off.TheM.E.技术专家试图取手印,但他把熏黑了的手指翻转过来放在取手印的卡片上时,手指上的皮脱落了。
5.Geppetto climbed through a window. He saw the little puppet on the floor. It was true. His legs were black and smoky.格培多从一扇窗户爬进来,看到地板上的小木偶。没错,他的腿已经被熏黑了。
6.What type of rioting and looting might occur in blackened cities where escape over heaving roadways and twisted rail lines is not possible?什么类型的骚乱和抢劫可能会发生在熏黑的城市,那里逃脱过起伏的道路和扭曲铁路线,是不可能的?
7.No sound but the wind in the bare and blackened trees.除了熏黑的光裸裸的树枝间响起的风声,再没别的动静了。
8.Little Henry told his mother close by, "It must be why the couple smoke. They not only blacken themselves but also the baby. "小亨利就在旁边对他的妈妈说:“一定是他们夫妇抽烟的原因。他们不仅熏黑了自己,还熏黑了宝宝。”
9.A dirty young man searched through a pile of blackened onions, picking out those that were not inedibly charred.一个肮脏的年轻人在一堆被熏黑的洋葱中翻腾,挑出来那些还没烧到不能吃的。
10.Until recently pollution was regarded as a nuisance that blackened buildings and sullied streams rather than a threat to human health.只是把它看成一种会熏黑房屋,弄脏河流的令人讨厌的东西。