中国
[zhōng guó]n.【国】China
adj.Sino-, China, or Chinese. Used for making some nouns and adjectives
网络释义:CN; Shanghai; CHN
汉英汉汉网络释义
n.1.【国】China; the People's Republic of China (P.R.C)
adj.1.Sino-, China, or Chinese. Used for making some nouns and adjectives
n.1.【国】中华人民共和国的简称
1.China 首页 Home 中国 China 国际 World ...
2.CN不承认这个网站的域名的确不错顶级网址被屏蔽域名,沾上中国(cn),沾上了萝莉塔(lolita),还有几个域名更适合做中国lolita界 …
3.Shanghai Seoul 首尔- 南韩 Shanghai 上海- 中国 Shantou 汕头- 中国 ...
4.CHN jeep 吉普车 85 Chinese 中国 的,中国人的; Japanese 日本 的,日本人 ...
6.PRC所以中国(ROC)拥有钓鱼岛主权。中国大陆的观点同中国台湾,钓鱼岛属于台湾宜兰县,而台湾是中国的一部分,所以中 …
7.GB Barcelona 巴塞罗那- 西班牙 Beijing 北京- 中国 Berlin 柏林- 德国 ...
造句带翻译释义:,Sino-, China, or Chinese. Used for making some nouns and adjectives,CN,Shanghai,CHN1.Following nearly 40 years of construction since the founding of New China, Beijing has undergone new changes and become a modern city.中华人民共和国成立后,经过近40年的建设,北京有了许多新的变化,已发展成为中国第一流的现代化城市。
2.But he draws back the match to let the entire China shock, subsequently regard as an inopportune fool's day joke by the partial people.但是他的退赛让整个中国震惊、继而被部分国人视为一个不合时宜的愚人节玩笑。
3.We all had a natural chemistry and what came out of a lot of gigs, rehearsals, Tsingtao and shared Uyghur meals was 'Chinese blues. '我们身上都有一种自然的默契,而一次次的演出和排练、一瓶瓶的青岛啤酒还有一顿顿的维吾尔族餐所蕴育出的就是“中国蓝调”。
4.However, this is not really news, as the authorities have been trying to tighten the monetary environment throughout this year.然而,这并不是什么新闻,因为一年来中国政府一直在试图收紧货币政策。
5.Chinese people suddenly discovered not far from the front and a lamp.突然中国人发现前面不远处又有个油灯。
6.Mrs Merkel said she had emphasised to Mr Wen Germany's desire to see China introduce greater openness into its economy.默克尔表示,她已向温总理强调了德国希望中国进一步开放其经济的愿望。
7.Regardless of the fact that it has failed to deliver a national champion, Beijing will continue to support the industry.尽管中国汽车业迄今未能产生一家国际冠军级企业,但政府仍将继续支持该产业。
8.You know, it's hard to say, because I recently came to China and I absolutely adore China.你知道的,这很难说,因为最近我来到了中国,而且我对中国充满了绝对的敬仰之情。
9.For all that, the direction of travel counts: China is splashing out on its military just as the US retrenches.尽管如此,发展趋势依然很重要:就在美国削减支出之际,中国却在一个劲儿地往国防上砸钱。
10.Those who track the progress of brand China will be watching to see if the company can break the bamboo ceiling once and for all.那些关注中国品牌发展的人将拭目以待,看李宁究竟能否一劳永逸地冲破这层“竹子天花板”。