住处
[zhù chù]na.quarters; residence; dwelling
网络释义:accommodation; abode; tent
汉英网络释义
na.1.residence; dwelling (place); lodging; quarters
1.dwelling 国境〖 frontier〗 住处〖 dwelling〗 风度,仪容〖 bearing;aprearamce〗 ...
2.residence 关税 custom 住处 residence 飞机 aeroplane ...
3.accommodation accident n. 事故 accommodation n. 住处, 膳宿 accompany v. 陪伴, 伴奏 ...
4.abode abnormal adj. 不正常的,变态的 abode n. 住处,住所 abolition n. 废除,革除 ...
5.quarters quarter 四分之一 quarters 方向,地区,住处 rail 栏杆,围栏 ...
6.tent greater a. 更大的,更伟大的 tent n. 帐篷,寓所,住处 Greenwich 格林威治 ...
7.dwelling place check-out counter 结账处 dwelling place 住处 end up 1. 结束, 停止 ...
8.domicile automobile 汽车 domicile 住宅,住处 servility 奴性,卑屈 ...
造句带翻译释义:,quarters,residence,dwelling,accommodation,abode,tent1.The only time we get a letter from her is when I get so angry that I leave an upset message on her answerphone or go over to her flat.我们唯一一次收到她的来信是在我留言给她,生气的说得不到回应就要去她的住处的情况下。
2.The entrance to my building, a former mansion, is marked with a pair of carved pillow stones that hold a lacquered gate in place.我的住处是一栋老式小楼,入口处有一扇涂漆大门,大门下面有一对刻着花纹的枕石。
3.You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.你们什麽工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。
4.My neighbouring supermarket of dwelling place that can be member of you tomorrow entrance waits for you , buys a dish together with you.我明天会在你的住处附近的超市门口等你,和你一起买菜。
5.But it must be a good morning for you tomorrow as Iknow. You will be transferred to the personnel Dept. to which you are living close.不过据我所知明天对你来说肯定是个好早晨,你将被调到离你住处很近的人事部门了。
6.The first time you visit your boyfriend's place, he no doubt tidies up, to give you the illusion that he doesn't live like an animal.当你第一次到你男朋友的住处去的时候,他毫无疑问会整理一下房间,从而给你一个他不像动物一样生活的假象。
7.If you are looking for a comfortable stay in London at a great location and price, I would definately recommend this place to stay.如果您正在伦敦寻找一个即非常舒适,价钱又非常合理的住处,我肯定会推荐你在这个地方留下来。
8.Late in the night, the streets are haunted. Kevin wanders alone. There he meets a woman raising pigeons. He follows her to her house.夜深了,街道空幽。凯文独自踟躇。他遇见一位养鸽的妇女。他跟她来到她的住处。
9.But a few of them did not heed the warning because they had not found any other place to rent.但是有些住户因找不到其他的住处而没有搬出。
10.Later, at Columbia, his mother confessed herself worried by the barrenness of his quarters: she told him he was living like a "monk" .后来在哥伦比亚大学,他妈妈坦白对他说,她对他住处的沉闷无味很担心:她对他说,她觉得他活得像个“僧人”。