假若
[jiǎ ruò]na.if; supposing; in case
网络释义:suppose; provided; WHAT IF
汉英网络释义
na.1.if; supposing; in case
1.in case It is up to you = 你做主 In case = 假如 假若 go Dutch = 各付各的 ...
2.suppose 74. (遭到斥责)( scold) 75. (假若)( suppose) 76. (由你决定)( up …
3.provided provide vt. 准备;提供 provided conj. 假若 province n. 省 ...
4.WHAT IF GORGEOUS( 美人) WHAT IF( 假若) DRIVE BY LOVE( 由爱驱使) ...
5.provided that lay off 解雇 provided that 假若 倘若 by no means 决不 ...
6.Well now. If little by little Aromas,light,medals, 芬芳,光明和荣誉 Well now. If little by little 然而,假若 You stop loving me, 你对我的爱情淡去 ...
7.providing ... provided conj. 假若;如果……的话 providing conj. 假若;如果……的话 convenience n. 方便,便利;便利的 …
造句带翻译释义:,if,supposing,in case,suppose,provided,WHAT IF1.In a few cases, it looks worryingly as if politics has become the latest such business.假若政治已成为最新的家族企业,有些情况将会令人非常担忧。
2.I'd like to see myself at about 16% body fat and maintain all my muscle or gain a few pounds of lean mass if I can, especially in my arms.我想让自己有16%的脂肪,保存所有的肌肉,假若可能获得几磅肌肉,特别是在臂部。
3.This might not matter if it were simply a question of making banks leaner.假若这只是一个为银行“瘦身”的问题,那么这或许无关紧要。
4.It is hard for me to imagine what I should say to my teacher if I were to fail again.假若我考试再不及格,那就很难设想该怎样向老师交待了。
5.What can I do if I were to find myself inadvertently out of stock of the medication I am taking and am unable to attend on a weekday ?假若我非故意地发觉所用的药物用毕,而又不能于平日前来大学保健处取药,应怎么办?。
6.If he wanted to commit suicide, why rehearse for his concert? And why will he want to see his dancers the next day?假若他想自杀,为何他仍为他的演唱会排练?而且翌日他为何想见他的舞蹈员呢?。
7.How much more if a college student in class will really cellphone, light banned useful?何况假若一个大学生真正要在上课玩手机,光禁止有用吗?
8.It is difficult to me to imagine what I will shout to my tutor if I were to fail first lot time.假若我考试再不及格,那就很难设想该怎么向老师交待了。
9.Yet, had little Pearl never come to her from the spiritual world, it might have been far otherwise.不过,假若小珠儿未曾从精神世界来到她身边的话,她的情况也许就会大不一样了。
10.Living abroad, I might have called that wishfulness . Coming to Japan, I've learned to call it realism.假若生活在国外,我可能会称之为“想入非非”,来日本之后,我学会称之为“现实主义”。