厮
[sī]adv.with each other; together
v.〈书〉dredge
网络释义:ai; guy; fellow
汉英汉汉网络释义
adv.1.with each other; together
v.1.〈书〉dredge
na.1.Ⅰ2.male servant3.fellow; guy
adv.1.互相
v.1.〈书〉疏导
na.1.多见于早期白话2.男性仆人3.对人轻视的称呼
1.ai 共有6张图片 carolineko 5-17 厮 ai 猫柒崽 CC❤MM ...
2.guy ... 唱喏 Say 'Hi' 厮 guy 消遣 recreate ...
3.fellow ... 厮 fellow;male servant;together 厮 1.a servant;a person who performs mean labor ...
4.servant ... 厩 stable 厮 servant 去世 die ...
5.ITCL 督 YEBU 厮 ITCL 崇 UJMF ...
6.stg ... sta 戍 stg 厮 stq 蜃 ...
7.ita it 庴 ita 厮 itcl 度 ...
造句带翻译释义:,with each other,together,ai,guy,fellow1.He is short and fat with a potbelly. His hands have ten deep dimples at the root of every finger.这厮五短身材,脑满肠肥,十个胖胖的手指根部都生有深深的酒窝儿。
2.She said she was ruined by the man. She had no face to live in the world. She had no pluck to face her parents.她说自己被那厮毁了,已经无颜面对人生,也没有勇气面对自己的父母。
3.He'd say he wanted Stewart up front with him and Mark Viduka, not looking after Franck at left-back.他说他想要唐宁与他和维杜卡突前,而不是在左后照顾这厮。
4.There may be secrets that just the two of you share, there in the bed or laying naked on the bathroom floor.或许有些只属于二人世界的秘密,只适合存在于床上或两人裸体厮磨在浴室地板上的时候。
5.The Great Pyrenees dog conveys the distinct impression of elegance and unsurpassed beauty combined with great overall size and majesty.大庇里牛厮山犬结合了完美比例、充满威严,散发出独特的优雅气质和美貌。
6.One lone man ceases undulating to put his lips to the ear of the chick he's grinding up on.一位孤独的男士停止扭动,把嘴凑到和他厮磨的舞伴耳旁。
7.The Great Pyrenees moves smoothly and elegantly, true and straight ahead, exhibiting both power and agility.大庇里牛厮山犬的步伐流畅高雅、直线而行,充分表现出力量感和灵活。
8.We'll talk to the trees and worship the wind.我们将与树木交谈并在微风中厮磨私语
9.Of course, this fellow home if you wish dye-in-the-wood say to the wife and (in the devil of a test) I deserve our love!当然回到家里,这厮可以底气十足对老婆说,(在魔鬼般的考验中)我无愧于我们的爱情!
10.The negative influence of your remarks will extend farther and farther.你这厮言论的负面影响,将扩展得越来越深远。