发泄
[fā xiè]na.abreact; give vent to; let off
网络释义:wreak; outlet; Catharsis
汉英网络释义
na.1.give vent to; let off; abreact
1.vent vengeance 报仇 vent 出口;发泄 ventilate 使空气流通;通风 ...
2.give vent to motor abreaction 运动性精神发泄 give vent to 吐露,发泄 vt. 发泄(怒火), 报仇 ...
3.wreak wrathy 盛怒的 wreak 发泄 wreath 花圈 ...
4.outlet 210. originate from 起源于 211. outlet 发泄 212. outlive 获得比…长 ...
5.abreact 05. 爱谁 - Love who 06. 发泄 - Abreact 07. 自己的事 - My own business ...
6.let off (12) 发布;宣告[ publish;declare] (14) 抒发;发泄[ give vent to;let off] (16) 派遣[ dispatch;send] ...
7.Catharsis be fed up with: 厌烦 blow off steam: 发泄 go up in the air: 暴跳如雷 ...
造句带翻译释义:,abreact,give vent to,let off,wreak,outlet,Catharsis1.Old Cat welcomes discussions in peace, but declines quarrels. If you have excessive adrenaline, you are advised to let it out on forums.老猫欢迎心平气和的讨论,但谢绝争吵。如果你肾上腺素过多,建议去论坛发泄。
2.All the rage that had been bottled up in him for so long flooded down his arm into his hand .这么多天以来憋在肚里的所有怒气都通过他的胳膊发泄到他的手上。
3.But, choose still at last the hair stick, because besides like this, I how do not know motion of letting out oneself's in the mind.但,最后还是选择发贴,因为除了这样,我不知道怎么发泄自己心里的情绪。
4.According to reporters in the courtroom, Madoff sat looking down in front of him as his victims gave vent to their fury.根据法庭中的记者报道,当他的受害者们向他发泄愤怒时,麦道夫一直坐在那里向下看着前方。
5.It is all too easy to lose your temper and go ballistic on your kids.你可能很容易就发脾气,朝孩子发泄。
6.Let the customer get the word. Give them the opportunity to let steam off. Listen closely to the customer, no matter what. Show interest.让顾客畅所欲言,给他们机会将心中的怒气发泄出来。用心倾听顾客心声,无论他们说什么,都要表现极大的兴趣。
7.I called Dave Morrow to vent my frustration and found a new attitude on the other end of the line.我打电话给戴夫.莫洛,发泄自己的不满,结果发现电话那头的态度有了变化。
8.Q: Why do shithead South African citizens take it out on poor innocent Zimbabwean refugees?问:为何白痴南非人将怒火发泄在无辜的津巴布韦难民身上?
9.She bursts into her first sentences as though she's just walked out of the theater and begun ventilating two-hours of pent-up responses.当姬尔的开篇从笔底迸发时,她似乎刚刚迈出影院,急于发泄那压抑了两小时的情绪。
10." Not! Afternoon to meet my first love, he asked me to dinner. " Lan Qin decided to play tricks on him, to vent their discontent.“不是!是下午碰到了我的初恋情人,他约我吃饭。”秦岚决定作弄一下他,来发泄自己的不满。