普通话是什么意思_普通话的翻译_读音_造句_例句

普通话

[pǔ tōng huà]

n.Mandarin Chinese

网络释义:Standard Chinese; PTH; Standard Mandarin

汉英

网络释义

un.1.putonghua; common speech (of the Chinese language); standard Chinese pronunciation

n.1.Mandarin Chinese

1.Mandarin 国语 Chinese 普通话 Standard Chinese 华语 Chinese ...

4.PTH 成考 http://chengkao.haedu网址被屏蔽 普通话 http://pth.haedu网址被屏蔽 中考 http://zhongkao.haedu网址被屏蔽 ...

5.Standard Mandarinated as "官话" instead of "普通话" (Standard Mandarin). zh:“Mandarin”误译为“普通话”,在此应作“官话”。

6.common language 平话 Ping dialects 普通话,共同语 common language 腔 accent ...

造句带翻译释义:,Mandarin Chinese,Standard Chinese,PTH,Standard Mandarin

1.Proficiency in Mandarin and good command of written English. Well in communication. Able to communicate in Cantonese would be an advantage.普通话流利,良好的英语书写能力,善于沟通。能操广东话之求职者优先考虑。

2.Then, rich Britons with an eye on the future did not splash out on Chinese nannies so that their offspring might learn Mandarin.后来,着眼与未来的富裕的英国人,不再为了他们的后代学习普通话,把大量的金钱挥霍到中国保姆身上。

3."I'd like it to be next month, but it depends on how fast we develop the market here, " he tells me through a Mandarin interpreter.“我也想下个月就开始,但它取决于我们在这里开拓市场的速度,”他通过普通话翻译跟我说。

4.Thus, a Mandarin-speaker unable to comprehend a word of spoken Shanghainese may nevertheless be able to read a Shanghai newspaper.因此,虽然说普通话的人可能对上海话一个字也听不懂,但还是可以阅读上海的报纸。

5.Many stores in London's West End have appointed Mandarin-speaking assistants to help cash in on the arrival of the "Peking Pound. "伦敦西区的很多商店都雇佣了讲普通话的促销员来帮助他们从“北京镑”身上赚钱。

6.I miss being able to switch around Mandarin, English and Singlish, you know.我怀念可以切换左右普通话,英语和新加坡式英语,你知道。

7.But on their buying trips, Ms. Bradford said, "Peter did my negotiating in Mandarin, which saved me a great deal of money. "谈到他们的购物过程,布拉德福特女生说:“彼德用普通话讨价还价,帮我省了一大笔钱。”

8.The amount of Mandarin Chinese you hear while walking the docks gives you a pretty good clue to what's driving the boat industry in Asia.走在甲板上满耳听到的普通话清楚地显示出推动亚洲游艇业发展的动力何在。

9.One of the members of our party was a native of Chengdu, and of the five Americans, everyone but Hugh and I spoke Mandarin.咱们成员中有位成都本地人,五位美国人,他们都说普通话,就我和修两个人不会。

10.Locke, who would be the first Chinese American ambassador to Beijing, does not speak Mandarin, only a few words of Taishanese.如果获批,骆家辉将成为美国首位华裔驻华大使。骆家辉不会说普通话,只会讲几句广东台山话。

1/3    1 2 3