歉收是什么意思_歉收的翻译_读音_造句_例句

歉收

[qiàn shōu]

na.crop failure; have bad crops

网络释义:bad-harvest; a poor crop; poor harvest

汉英

网络释义

na.1.have bad crops; crop failure; poor harvest

1.bad-harvest 贫乏;贫苦〖 poor〗 歉收bad-harvest〗 薄;少〖 thin〗 ...

2.crop failure (2) 同本义[ waste;lie waste] (4) 年成不好;凶年;歉收[ crop failure] (9) 远;久远[ far;remote] ...

3.bad crop bacteroid 拟杆菌 bad crop 歉收 bag closing machine 封袋机 ...

4.a poor crop in my poor opinion 依愚见看来 a poor crop 歉收 a poor cook 拙劣的厨师 ...

5.poor harvest ... 歉收 poor harvest 歉收[ qiànshōu] ...

6.scanty crop ... scanty rainfall : 雨量稀少 scanty crop歉收 Scanty menstruation : 月经过少 ...

7.crops 瘦肉 1.lean;lean meat ~ crops 歉收 ~ forward in walking 弯著腰走路 ...

造句带翻译释义:,crop failure,have bad crops,bad-harvest,a poor crop,poor harvest

1.Writings confirm that this period was a difficult one for Norse settlements in the area, marked by devastating crop failures.历史记录证实,这一时期对这一地区的北欧定居者来说是相当艰难的时期,最显著的是灾难性的农作物歉收。

2.Unable to pay back the equivalent of two years' earnings, he was in despair. He could see no way out.此前,尚卡拉已经连续两年歉收,因无法还债陷入绝望。他看不到任何出路。

3.China needs to assimilate a good deal of foreign progressive culture, but it must not swallow anything and everything uncritically.中国需要大量吸收外国的进步文化,但决不能我批判地歉收并蓄。

4.Yes, but everybody said the crop would be a failure anyhow.是的,但是大家说反正橙子要歉收。

5.They were on the edge of malnutrition no matter when it was at the best of times or the meager harvest.他们无论是在景况最好的时候还是在歉收的时候都濒临于营养不良。

6."Rising energy costs directly increase food prices, " he said, along with poor harvests and export restrictions on foodstuffs.他说,能源成本的上涨,连同粮食歉收和对食品出口的限制,直接提升了粮食价格。

7.With its wet, cold summer, this was an off year for grapes.由于夏天多雨而且寒冷,今年葡萄歉收。

8.Governments and private grain dealers used to hold large inventories in normal times, just in case a bad harvest created a sudden shortage.政府和私人谷物交易商过去会在正常年份囤积大量的库存,以预防农作物歉收导致的突然短缺。

9.He said other causes include rising energy prices and poor harvests in major grain-producing countries.他活其它原因包括上升的能源价格和主要粮食生产国的歉收。

10.Like a season, you return to me again. Shall I compare you to the fair and fruitful summer or a dearth in winter?就像季节的轮换,你又回到了我的身边。我是否应该将你的出现比作夏季丰收的前兆,或者是看作冬季歉收的预告呢?

1/3    1 2 3