瀚
[hàn]adj.〈书〉vast
网络释义:HON; hao; protiviti
汉英汉汉网络释义
adj.1.〈书〉vast
adj.1.〈书〉广大
1.HON HON 韩 HON 瀚 HONG 匡 ...
2.hao 画) 清( hong 12 画) 瀚( hao 25 画) 炬( ju 18 ...
3.vast 颐和堂 Yihetang 瀚:[ vast] 澄:[ clean] ...
4.protiviti 始 1 30 2007. 1 0. 1 3 甫 瀚 (protiviti)2008 校 园 招 聘 1 31 2007. 1 0.
5.Victor Shih... ... 潮 ifje 瀚 ifjn 洁 ifk ...
7.harn “博姆 bomm” 代理进口品牌“瀚 harn” “邦 bonn”、 ...
造句带翻译释义:,HON,hao,protiviti1.His mother did not say much else, but he could sense that it was marriage that she was thinking about.母亲没有多说什么,但瀚峰感觉她想的是他的婚事。
2.They had spent almost an hour talking, and he had fulfilled his mother's wish without humiliating the woman with his lack of interest.他们已经谈了差不多一个小时了,瀚峰兑现了对母亲的承诺,没有以他的冷淡态度让女方下不来台。
3.The day turned out overcast and windy, and secretly Hanfeng hoped that the wind would not die down, so they could forgo the romantic walk.瀚峰私下希望风不要停下来,那样就不至于再去进行这浪漫的散步了。
4.The waitress came to offer a fresh pot of tea. Hanfeng turned to Siyu and asked her if she was ready to leave.茶坊的女服务员重新拿来了一壶茶,瀚峰转向思玉,问她是不是想走了。
5.When Hanfeng was ten, a woman had come from a southern province to see his mother.瀚峰十岁的时候,有一个女人从南方省份来看望母亲,他可以看出来这是一位不速之客。
6.A beautiful and sad woman, Hanfeng thought as he looked at Siyu's face. As beautiful and sad a woman, perhaps, as his mother had once been.瀚峰注视着思玉的脸想,这是一个美丽而忧伤的女人,也许自己母亲曾经也是这样的美丽而忧伤。
7.It took more than an hour over tea for him to say that he disliked a woman, Hanfeng thought, but he just shook his head slightly.瀚峰想,他不过喝了一个多小时茶就让他来说喜欢不喜欢这个女人,但他只是轻轻摇了摇头。
8.Hanfeng had asked, pretending that he did not understand and knowing that she could see through him.瀚峰问道,假装不知道母亲其实已经看穿了自己。
9.When Hanfeng called Siyu to invite her to dinner, the line was quiet for a moment.瀚峰打电话向思玉发出吃饭的邀请时,她在电话里沉默了一会。
10.Hanfeng wondered if Siyu had felt similar pressure from his mother.瀚峰不知道思玉是否一样感受到了母亲的压力。