说穿
[shuō chuān]na.tell what sth. really is; reveal
汉英网络释义
na.1.tell what sth. really is; reveal; disclose
1.reveal 说长道短〖 talkirresponsibly〗 说穿〖 reveal〗 说辞〖 excuses;groundsofaplea〗 ...
造句带翻译释义:,tell what sth. really is,reveal1.Basically, however, Hitler was merely trying to save face when he spoke of "recapture of a part of the territories now lost in the West" .说穿了,希特勒所谓“收复现在失去的西方部分地区”,只不过是想保全自己的面子而已。
2.Look through but do not reveal. It is not necessary speak out as long as you perceive things by the heart.看穿但不说穿。很多事情,只要自己心里有数就好了,没必要说出来。
3.To put it bluntly, whoever controls this technology can control the minds of men-all men.说穿了,谁掌握了这种技术,谁就控制了人的思想-所有的人。
4.In my experience bringing one's resentments to the surface can be worse than simply living with them quietly.以我的经验而言,把一个人心底的怨气说穿,反而不如安之若素。
5.Magic put it bluntly, is a kind of entertainment, easy to see, in order to Enjoy a taste of.魔术说穿了就是一种娱乐,轻松看,才能享受个中趣味。
6.He says that every footballer in blue take a walk in the sreet near the bank every Sunday.他说穿蓝衬衣的足球运动员每个星期天早上都在银行附近大街上散步。
7.No I don't mean getting dressed up in the big red suit, although that could be fun too!我的意思不是说穿上那件又大又红的衣服,尽管那很有意思。
8.Like the first point: In fact, business enterprises, put it bluntly, just wanted to break the first to make money.像第一点:其实企业企业,说穿了就是想破头要赚钱。
9.Ah you die can not be reconciled, however, to see if I wear slippers, you'll put it bluntly, slippers, I dragged out.然而你死不甘心啊,看我穿拖鞋,你就说穿拖鞋的给我拖出去。
10."Anything endorsed by a company makes it uncool. When it all boils down to it the whole is just down to PR, " says Ike, 30, from Manchester.“任何被一个公司看好的东西反倒会使之不受欢迎。说穿了,整个“酷业”仅仅由公共关系来主沉浮”。