重洋
[chóng yáng]na.the seas and oceans
汉英网络释义
na.1.the seas and oceans
1.the seas and oceans 远 - far,distant,remote 重洋 - the seas and oceans 手 - hand ...
造句带翻译释义:,the seas and oceans1.Can you think of something the Netherlands is famous for that people might have brought with them?想想看荷兰以什么着名,而这些人会带着它远渡重洋来到美国?
2.Another is the love of his friends, even when they are far away, or angry, or frustrated with him.另一个就是他对朋友们的感情,就算他们远隔重洋,就算生他的气,就算对他失望,也不会改变。
3.The wind, the cloud're miles apart over the sea .风儿、云儿远隔万里过重洋。
4.Nor would a stronger yuan encourage factories and jobs to return to the U. S. from across the Pacific.更坚挺的人民币也没法让那些工厂和宝贵的工作机会穿越重洋回到美国。
5.Nokia cannot afford to appoint another hidebound insider. But trying to find a saviour from far away is perhaps even riskier.(因此)诺基亚不能再从内部选一个墨守成规的人替任,但是试图远隔重洋寻找一个“救世主”或许更加危险。
6.One day Nemo is caught by humans. Marlin, Nemo's father, is so worried that he risks crossing the sea to save Nemo.有一天尼莫被人类抓走了,当爸爸的马林非常担心,于是冒著远渡重洋的危险去救尼莫。
7.Thrall: Those pink skins are called humans. They are our enemies from across the sea. They seem intent on keeping us from the peak.萨尔:那些粉色皮肤的生物叫做人类。在远隔重洋的另一边大陆,他们是我们的宿敌。现在他们似乎不想让我们接近那座山峰。
8.The American people still believed that distance provided adequate insulation between us and any conflict in Europe or Asia.美国人仍相信欧亚两洲,远隔重洋,战火不致延及本身。
9.The terrorist attacks in Britain on 7 July have their origins in an ideology born thousands of miles from our shores.七月七日,在英国发生的恐怖袭击源于一种意识形态,这种意识形态远隔重洋,在迢迢万里之外。
10.Animation and simple plots travel far better than adult fare, and localising it with voice-overs is cheap.活泼简单的情节比那些成人遭遇更易远播重洋,并且配音的低成本使其更容易融入当地文化。