飘逸
[piāo yì]na.elegant
网络释义:Airy; graceful; Ethereal
汉英网络释义
na.1.〈书〉possessing natural grace; elegant; graceful
1.elegant 飘逸〖 float〗 飘逸〖 elegant〗 飘悠悠〖 driftslightly〗 ...
2.Airy的声音里,可以很清楚地听到她的泛音不是那麽足,而且飘逸(Airy)程度不够,以致于听起来会有点生硬的感觉。
3.graceful ... 1. 形容词 [书] drift 飘逸 graceful;elegant 1. 形容词 [文学语言] drift;float ...
4.Ethereal Eternal Cry 永恒的哭泣 Ethereal 飘逸 Factory Of Dreams 梦工厂 ...
5.Ruffles 褶饰 Ruche 飘逸(雪纺用) Ruffles 层叠 Tiered ...
6.OSPREY Exos OSPREY Vector( 矢量)28*75L拉杆箱 09年款 OSPREY Exos( 飘逸)58 背包 11年款 OSPREY Aura( 光环)…
7.ethereality.但是招牌还不知道该怎麽取... ... chi-chi 精致的 ethereality 飘逸;精致 etherealness 飘逸;精致 ...
造句带翻译释义:,elegant,Airy,graceful,Ethereal1.The Hollywood version of me: a young starlet with impossibly shiny hair and a tweed blazer.在好莱坞电影中,我是这样的形象:影视圈新秀,秀发飘逸亮泽,穿花呢外套。
2.Today so happy to see this beautiful&white winter snow, under the lights in such a venerable and elegant, just like dancing white beauties.今天开心的看到冬天的雪是多么的柔美与白皙,夜晚在车灯下飘逸的如此柔美,仿佛翩翩起舞的白衣美人。
3.I did not caught the chance to talk with him but watching him passing by with his sexy back and long hair.没等记者反应过来和他招呼,却只有望着他性感的背影和飘逸的长发了。
4.She received him in a little parlor: a small unspeckled bower, ornamented with a desultory foliage of tissue paper.她在一间小小的客厅里接待他。小小的房间一尘不染,室内装饰着用皱纸做成的飘逸的枝叶。
5.Or that the setting sun, you, elegant strands of hair, brown eyes, and tightly to the small mouth like cherry and out of me.还是那个夕阳,你,飘逸的丝丝金发,褐色的瞳孔,樱桃般得小嘴,紧紧相随的我。
6.The light projects onto the alabaster stones and silk fabrics, so softly and dimly that you will feel ethereal as if sitting in clouds.灯光投射在雪花石膏石以及真丝织物上,巧夺天工地营造出了最柔和的光线,如坐云端一样有飘逸之感。
7.Unconsciously it continuously like a gentle rain fog yarn up in the air flowing.不知不觉这雨就象一缕缕轻柔的雾纱在空中飘逸了起来。
8.His muscles are barely visible and his long, silky hair pops up in the air as he gallops across court.他的肌肉刚好可以看见,而且当他在场上疾驰的是偶,他那又长又丝滑的头发还会飘逸地出现在空中。
9.I have seen him in the next month wandering, sing sing, chang feng blow to open his hair ribbon, robes elegant appearance like immortals.我曾见他在月下徘徊、高歌吟唱,长风吹开他的发带,长袍飘逸宛如仙人模样。
10.God, clothed in flowing red robes, is viewed from below and foreshortened, and seems to be rising into the sky.画中的上帝穿著飘逸的红袍,作画的角度由下往上,采用透视缩短画法,看似正在升天。